|
Onça is de Braziliaanse vertaling voor jaguar.
Preta is de Braziliaanse vertaling voor zwart.
Dus 'onça preta' is de algemene naam in Brazilië voor de zwarte jaguar.
Door de mythes van de zwarte jaguar over heel Latijns-Amerika, heeft de junglekoning veel spirituele namen en bijnamen gekregen. Soms verschilt dit per staat of deelstaat. Vaak zijn de namen gerelateerd aan kracht en sterkte en heel soms aan de moordmachine die mensen eet.
Hierbij een paar vertalingen van het woord 'zwarte jaguar' uit de jungles waar hij nog leeft:
'Yaguara pichuna' door Amazone indianen.
'Yagua-hu' door Peruaanse bosbewoners.
|
|
Het woord 'jaguar' vertaald in de volgende landen waar
gevlekte jaguars proberen te overleven:
tig marqué - Frans Guyana
zac-bolay - Mayan
jaguareté - Paraguay
otorongo - Peru
penitigri - Suriname
yaguar - Venezuela
Iawa - Amazone inheemse stammen
Haloé - Amazone inheemse stammen
Iawaraté - Amazone inheemse stammen
|